
Flirting | Call Me By Your Name
One day, while I was practicing my guitar at what had become "my table" in the back garden by the pool and he was lying nearby on the grass, I recognized the gaze right away. He had been staring at me while I was focusing on the fingerboard, and when I suddenly raised my face to see if he liked what I was playing, there it was: cutting, cruel, like a glistening blade instantly retracted the moment its victim caught sight of it. He gave me a bland smile, as though to say, No point hiding it now.
Stay away from him.
He must have noticed I was shaken and in an effort to make it up to me began asking me questions about the guitar. I was too much on my guard to answer him with candor. Meanwhile, hearing me scramble for answers made him suspect that perhaps more was amiss than I was showing. "Don't bother explaining. Just play it again." But I thought you hated it. Hated it? What ever gave you that idea? We argued back and forth. "Just play it, will you?" "The same one?" "The same one."
I stood up and walked into the living room, leaving the large French windows open so that he might hear me play it on the piano. He followed me halfway and, leaning on the windows' wooden frame, listened for a while.
"You changed it. It's not the same. What did you do to it?"
"I just played it the way Liszt would have played it had he jimmied around with it."
"Just play it again, please!"
I liked the way he feigned exasperation. So I started playing the piece again.
After a while: "I can't believe you changed it again."
"Well, not by much. This is just how Busoni would have played it if he had altered Liszt's version."
"Can't you just play the Bach the way Bach wrote it?"
"But Bach never wrote it for guitar. He may not even have written it for the harpsichord. In fact, we're not even sure it's by Bach at all."
"Forget I asked."
"Okay, okay No need to get so worked up." I said. It was my turn to feign grudging acquiescence. "This is the Bach as transcribed by me without Busoni and Liszt. It's a very young Bach and it's dedicated to his brother."
I knew exactly what phrase in the piece must have stirred him the first time, and each time I played it, I was sending it to him as a little gift, because it was really dedicated to him, as a token of something very beautiful in me that would take no genius to figure out and that urged me to throw in an extended cadenza. Just for him.
We were–and he must have recognized the signs long before I did–flirting.
Later that evening in my diary, I wrote: “I was exaggerating when I said I thought you hated the piece. What I meant to say was: I thought you hated me. I was hoping you'd persuade me of the opposite–and you did, for a while. Why won't I believe it tomorrow morning?”
–Page 11-13, Part 1, Call Me By Your Name (André Aciman)
コメント